Nördic Knitting


Jeg har fått fullstendig dilla på å høre på nerdete strikkeprat.
De siste to ukene har jeg hørt meg igjennom hele podcasten til Nördic Knitting, altså 29 episoder + ekstramateriale.

Heléne og Johanne er damene bak denne svenske podden. De er veldig kunnskapsrike og de prater svært nerdete og dypt om hvert tema. Jeg liker spesielt godt at de fordyper seg i gamle nordiske strikketradisjoner.

Selvsagt, av og til bruker de en del ord som jeg er litt i tvil om.
Er tvåändstickning det samme som dobbeltstrikk? Jeg blir litt forvirret fordi de også har snakket om dubbeltstickning.
Jeg skjønner hva spetsstickning er, men har vi et norsk ord for det?


Vel, hva skal jeg høre på nå?
Har du noen favorittpod å anbefale?


Redigert:
Jeg har fått svar fra Strikkelise:
Tvåändsstickning er en egen tradisjon. Man bruker to tråder hele tiden, og skifter tråd for hver maske. Også når det er ensfarget.

Spets = blonde, men det visste du? Lace på engelsk. På norsk virker det som om det ikke er ett ord for det, hullstrikk, blondestrikk, kunststrikk?


Kunststrikk har jeg hørt om før, men det er lenge siden. Det som slår meg er at mange snakker om lace-sjal. Vi burde vel heller snakke om blondesjal, men det høres kanskje litt gammeldags og traust ut?
Jeg liker i hvert fall ordet blondestrikk. Tror jeg skal starte å bruke det, i hvert fall hvis jeg husker det. 

Redigert 2:
Tvåändsstickning heter tvebandstrikking på norsk.
Tusen takk for info. Dette gjør det mye enklere å søke etter, jeg får mange treff på tvebandstrikking.

Kommentarer

  1. Den skal jeg sjekke ut!
    Tvåändsstickning er en egen tradisjon. Man bruker to tråder hele tiden, og skifter tråd for hver maske. Også når det er ensfarget.
    Spets = blonde, men det visste du? Lace på engelsk. På norsk virker det som om det ikke er ett ord for det, hullstrikk, blondestrikk, kunststrikk?

    SvarSlett
    Svar
    1. Takk, da skjønte jeg litt mer av tvåändstickning.
      Når jeg tenker meg om så snakker mange om lace-sjal, vi burde vært flinkere til å snakke om blondesjal, men det høres kanskje litt traust og gammeldags ut?
      Jeg tror jeg skal begynne å bruke ordet blondestrikk.

      Slett
    2. "Tvåändstickning" heter "Tvebandstrikk" på norsk og "Twined knitting" på engelsk

      Slett
    3. Supert, takk!
      Da ble det plutselig enklere å søke her.

      Slett
  2. Takk for tipset, da skal jeg sjekke ut denne etter hvert :)

    SvarSlett
  3. Ah, det var grei informasjon. Er nettopp ferdig med alle 50 episodene til Stickpodden, og der ser det ut til å ha stoppet opp. Så nye svensker passer bra. Dette var en av de jeg hadde planer om å sjekke ut, så da ble valget enkelt. :)

    SvarSlett

Legg inn en kommentar

Tusen takk for for at du tar deg tid til å legge inn en kommentar.
Det er kjempehyggelig og jeg leser alle kommentarer.

Populære innlegg